Translation of "stressing the" in Italian


How to use "stressing the" in sentences:

How will you accelerate the build-up under the mantle without stressing the tectonic plates?
Come accelererai il sollevamento nella parte inferiore del mantello senza aumentare la pressione tettonica?
You know, emphasizing aesthetics is one thing, stressing the functional is another.
Sapete, enfatizzare l'estetica è una cosa... Stressarne la funzionalità è un'altra.
For one, Coach "M" is stressing the running game.
Per prima, Coach "M" sta battendo sul gioco di corsa.
It was just the other day that I was stressing The importance of getting the police Off of the freebo trail.
Soltanto l'altro giorno sottolineavo l'importanza di togliere di mezzo la polizia dal caso Freebo.
“I am pleased that the Lithuanian EU Presidency is stressing the importance of education and youth for sustainable growth and jobs, ” said Commissioner Vassiliou.
“Plaudo al fatto che la Presidenza lituana dell'UE ribadisca l'importanza dell'istruzione e della gioventù ai fini di una crescita e di un'occupazione sostenibili”, ha affermato il commissionario Vassiliou.
By stressing the practical applications of Environmental Studies, this program helps students connect their educations to the circumstances that surround them.
Sottolineando le applicazioni pratiche di Studi Ambientali, questo programma aiuta gli studenti a collegare le loro educazioni alle circostanze che li circondano.
In addition, the EU will continue to foster debate on gender equality at international and regional levels, in particular by stressing the importance of extending the scope beyond the areas of health and education.
L'UE continuerà inoltre a promuovere il dibattito sulla parità uomo-donna nei contesti internazionali e regionali, cercando in particolare di estendere la problematica oltre i settori della sanità e dell'istruzione.
Stressing the importance of cultural diversity in the context of a complex and dynamic European citizenship, he addressed the different ways religions, ethnicities and languages contribute to a unique identity across Europe.
Sottolineando l’importanza delle diversità culturale nel contesto di una complessa e dinamica cittadinanza europea, si è soffermato su come le diversità religiose, etniche e linguistiche contribuiscano ad un’unità unica in tutta Europa.
This is my first book, and it's incredibly important, and I'm already stressing the deadline.
Questo e' il mio primo libro e... E' davvero importante e sono vicina alla scadenza. Quindi, per finire...
Well, hypothetically, if it weren't an accident, might you have engineered the means by which pressure was placed on the tail section, over-stressing the R-47 jackscrew?
Beh, ipoteticamente... Se non fosse stato un incidente... Lei potrebbe aver costruito dei mezzi attraverso i quali la pressione veniva spostata sulla sezione della coda, sovraccaricando la vite di alzata R-47?
Luckily, Karl was nearby stressing the plumbing, scared the Indian off.
Ma per fortuna, Karl era lì dietro che dava il tormento alla tazza, e l'ha messo in fuga.
You see what I did, stressing the "fun" in dysfunctional?
Avete visto quello che ho fatto? Ho sottolineato la parola "fun" in disfunzionale.
It is also stressing the need to help vulnerable groups, such as drug addicts, prisoners, elderly people, people with disabilities, refugees and displaced populations.
Essa sottolinea inoltre la necessità di aiutare i gruppi vulnerabili come i tossicodipendenti, i detenuti, gli anziani, i disabili, i profughi e le popolazioni sfollate.
Malcolm, maybe I did a lousy job stressing the urgency of this.
Malcolm, forse non sono per niente riuscita a farti capire l'urgenza della cosa.
This is stressing the crap out of me.
Questa cosa mi sta stressando da morire.
I'm also sensing that you're, uh, you're not really stressing the robbery because you're fully insured here.
Ho anche la sensazione che tu non sia molto agitato per la rapina, - perché sei ben coperto dall'assicurazione.
Today, the European Commission presents a proposal to that end, while stressing the need for further action.
A tal fine, la Commissione europea presenta oggi una proposta, pur sottolineando la necessità di ulteriori iniziative.
This allows you to remove excess sebum without stressing the skin.
Ciò consente di rimuovere il sebo in eccesso senza stressare la pelle.
The perspective of the design, by Reinhard Heinsdorff, emphasises the opening of the gate, stressing the unification of Germany and Europe.
La prospettiva di Reinhard Heinsdorff dà risalto all’apertura della porta di accesso alla città, per rafforzare l’idea di unità tra Germania ed Europa.
Along with the green, he looks very favorable, stressing the positive aspects of a "partner".
Insieme con il verde, sembra molto favorevole, sottolineando gli aspetti positivi di un "partner".
A little thought, you are sure to be able to realize all your ideas into reality, stressing the unusual name of your interior in any bright accent.
Un piccolo pensiero, si è sicuri di essere in grado di realizzare tutte le vostre idee in realtà, sottolineando l'insolito nome del vostro interiore in ogni accento luminoso.
Stressing the function of the priest in the parish community, one brings to the fore the centrality of Christ who should always be prominent in the mission of the Church.
Ponendo l’accento sulla funzione del presbitero nella comunità parrocchiale, si mette in luce la centralità di Cristo che sempre deve risaltare nella missione della Chiesa.
With this in mind, the EU is stressing the importance of collective responsibility in combating poverty, involving decision-makers and actors in the public and private sectors.
Tenendo presente ciò l'UE ribadisce l'importanza della responsabilità collettiva nella lotta contro la povertà e quindi la necessità di coinvolgere i decisori politici e gli attori del settore pubblico e privato.
Zero Runner: fitness equipment for running training without stressing the joints
Zero Runner: per un allenamento della corsa che non sovraccarica le articolazioni
The OECD Council adopts a declaration stressing the seriousness of the economic difficulties in the member countries, particularly those relating to deficits on international payments.
Il Consiglio OCSE adotta una dichiarazione in cui si richiama l'attenzione sulla grave situazione economica dei paesi membri, soprattutto per quanto riguarda il disavanzo della bilancia dei pagamenti.
Bradly John Felix (Saint Lucia) gave an oral report on the workshop on the ‘Kenyan horticulture sector’, stressing the key role of the horticultural sector for the Kenyan economy and employment.
Bradly John Felix (Santa Lucia) riferisce oralmente in merito al seminario sul tema «Il settore orticolo in Kenya, sottolineando il ruolo chiave svolto dal settore orticolo per l'economia e l'occupazione del Kenya.
The Commission is also stressing the complementarity of Cohesion Policy funding and EU research funding in boosting innovation in the regions.
La Commissione ribadisce inoltre la complementarità dei finanziamenti a valere sulla politica di coesione e dei finanziamenti unionali per la ricerca ai fini di promuovere l'innovazione nelle regioni.
The Octane Zero Runner offers a running training without stressing the joints.
L'Octane Zero Runner offre un training di corsa senza sollecitazioni sulle giunture.
Stressing the tidal-wave effect of his actions, I wrote: "Did you ever think of the people in your life?
Accentuando la marea di effetti prodotti dalle sue azioni, scrissi: "Hai mai pensato alle persone nella tua vita?"
3.7856049537659s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?